French Legal Translation Project

Project Summary

In collaboration with the Association des juristes d’expression française de l’Alberta (AJEFA – French-speaking Legal Professionals Association of Alberta), the student on this project will assess and create an inventory of the legal information resources available in French and English in Alberta and identify areas where there is little to no information available in French. The student will work with AJEFA and the supervising lawyer to select a legal resource that requires French translation and then produce the French legal information resource.

Number of students
and prerequisites

– 1 student
– Must be sufficiently comfortable reading and writing in French

Area of Law

– Various areas depending on the need for legal French language resources

Legal Skills

– Delivery of legal information
– Legal research and writing
– French legal terminology

Project Type

Legal Research and Writing Project

Project Timeline

The student volunteer on this project is expected to work on this legal research and writing during October to March (excluding December).